• Home
  • Notícias
  • Eunápolis
  • POLÍTICA
  • POLÍCIA
  • Saúde
  • Ação Social
  • MODA
  • P. R. Barbosa MARKETING ME CNPJ 08.488.519/0001-72
Rota 51 - Notícias em tempo Real.
  • Home
  • Notícias
  • Eunápolis
  • POLÍTICA
  • POLÍCIA
  • Saúde
  • Ação Social
  • MODA
  • P. R. Barbosa MARKETING ME CNPJ 08.488.519/0001-72
No Result
View All Result
  • Home
  • Notícias
  • Eunápolis
  • POLÍTICA
  • POLÍCIA
  • Saúde
  • Ação Social
  • MODA
  • P. R. Barbosa MARKETING ME CNPJ 08.488.519/0001-72
No Result
View All Result
Rota 51 - Notícias em tempo Real.
No Result
View All Result

Você pode ser um deles: Netflix busca tradutores para melhorar legendas

Paulo Barbosa Por Paulo Barbosa
31/03/2017
in Tecnologia
0
0
COMPARTILHE
Compartilhe no FacebookCompartilhe no Twitter

Você já pegou alguma legenda da Netflix mal traduzida — e elas existem aos montes — e até chegou a pensar que faria melhor? A empresa de streaming também parece insatisfeita com o atual serviço e está disposta a melhorá-las, inclusive pagando para isso.

A plataforma é online e se chama Hermes, em homenagem ao deus grego responsável por entregar mensagens e ter o dom da linguagem. Qualquer um que tenha a habilidade de tradução pode se candidatar, fazer um teste de legendagem e aguardar o resultado. O trabalho é remunerado, mas só quem tiver 80% de acerto nas fases da prova pode concorrer  a uma das disputadas vagas.

Milhares de candidatos já fizeram o cadastro e o teste, que envolve conhecimentos avançados de gramática, adaptações culturais e até um bom olho para reconhecer pequenos erros linguísticos. Os testes são objetivos e discursivos e também incluem um pequeno questionário sobre você. A ideia é que você seja capaz de traduzir do inglês para a língua nativa, independente de qual seja.

Com ambição

“Nosso desejo de satisfazer membros em “seus” idiomas enquanto nos mantermos fiéis ao intuito criativo e às nuances culturais é importante para garantir a qualidade”, diz a Netflix na postagem que explica o Hermes. Segundo a própria empresa, há cinco anos, só havia a opção de mudar a legenda para inglês, espanhol e português. Agora, já são mais de 20 idiomas disponíveis, incluindo coreano, chinês e polonês. Netflix: como ver os filmes do catálogo dos EUA com legendas

Estamos nos aproximando rápido do ponto em que o inglês não será a experiência primária de assistir à Netflix

Para entender melhor o Hermes, clique aqui e veja a postagem completa. Se você já está louco para fazer o teste e tentar virar um tradutor da Netflix, é só ir neste link (todos em inglês, claro).

 

Imagen(s) TIME
Paulo Barbosa

Paulo Barbosa

Next Post
Facebook vê, Facebook copia: rede social agora tem botão para doações

Facebook vê, Facebook copia: rede social agora tem botão para doações

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

© 2025 Rota51 - Todos Direitos Reservados.

No Result
View All Result
  • Home
  • Notícias
  • Eunápolis
  • POLÍTICA
  • POLÍCIA
  • Saúde
  • Ação Social
  • MODA
  • P. R. Barbosa MARKETING ME CNPJ 08.488.519/0001-72

© 2025 Rota51 - Todos Direitos Reservados.